en_tn_lite_do_not_use/2co/10/01.md

25 lines
893 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul shifts the subject from giving to affirming his authority to teach as he does.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by the humility and gentleness of Christ
The word "humility" and "gentleness" are abstract nouns, and can be expressed in another way. AT: "I am humble and gentle as I do so, because Christ has made me that way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# who assume that
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"who think that"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# we are living according to the flesh
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "flesh" is a metonym for sinful human nature. "we are acting from human motives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/meek]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]