en_tn_lite_do_not_use/num/06/15.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# bread made without yeast
This can be stated in active form. Alternate translation: "bread he made without yeast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# fine flour mixed with oil
This can be stated in active form. Alternate translation: "fine flour that he mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# wafers without yeast rubbed with oil
This can be stated in active form. Alternate translation: "wafers without yeast which he rubbed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# wafers without yeast
small pieces of flat bread
# together with their grain offering and drink offerings
The word "their" refers to the other offerings that the Nazirite man was told to bring. Often grain offerings and drink offerings were required to accompany other types of sacrifices. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "together with the grain offering and drink offering that Yahweh required to accompany the other offerings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00