en_tn_lite_do_not_use/mat/20/05.md

28 lines
717 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# Again he went out
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Again the landowner went out"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the sixth hour and again the ninth hour
The sixth hour is around noon. The ninth hour is around three in the afternoon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# did the same
This means the landowner went to the marketplace and hired workers.
# the eleventh hour
This is about five in the afternoon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# standing idle
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"not doing anything" or "not having any work"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimehour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]