God's punishment of Pharaoh is spoken of as if the king were the river monster caught in a net. AT: "So I will gather many peoples and throw my net over you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"I will leave you helpless on the land." The monster that was fearsome and powerful when it was in the water cannot do anything when it is left on dry land.
This can be put into active form. AT: "I will let all the animals of the earth eat your body until they are hungry no longer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])