en_tn_lite_do_not_use/2co/10/07.md

13 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-10-10 14:34:41 +00:00
# Look at what is clearly in front of you.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Possible meanings are 1) this is a command or 2) this is a statement, "You are looking only at what you can see with your eyes." Some think this is a rhetorical question that may also be written as a statement. Alternate translation: "Are you looking at what is clearly in front of you?" or "You seem unable to see what is clearly in front of you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let him remind himself
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"he needs to remember"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that just as he is Christ's, so also are we
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"that we belong to Christ just as much as he does"
2017-06-21 20:45:09 +00:00