en_tn_lite_do_not_use/psa/108/005.md

9 lines
478 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Be exalted, God, above the heavens
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The psalmist is asking God to show that he is exalted. Being exalted above the heavens represents being great. Alternate translation: "God, show that you are exalted above the heavens" or "God, show that you are great in the heavens" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# may your glory be exalted
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here Yahweh is referred to by his "glory." Alternate translation: "may you be exalted" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00