en_tn_lite_do_not_use/psa/086/015.md

5 lines
468 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-05-08 15:22:53 +00:00
# and abounding in steadfast love and faithfulness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-05-08 15:22:53 +00:00
God constantly loving his people and doing what he says he will do is spoken of as if faithfulness and trustworthiness were objects of which God has a large quantity. The two abstract nouns can be translated as adjectives. Alternate translation: "always loving your people and very worthy of people trusting you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00