2018-05-30 18:59:47 +00:00
# General Information:
The word "they" and "their" refers to the Jews who lived in Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# did not recognize him
"did not realize that this man Jesus was the one whom God had sent to save them"
# sayings of the prophets
2018-02-10 00:34:10 +00:00
Here the word "sayings" represents the message of the prophets. Alternate translation: "the writings of the prophets" or "the message of the prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that are read
2018-02-10 00:34:10 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "which someone reads" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they fulfilled sayings of the prophets
"they actually did just what the prophets said they would do in the books of the prophets"