en_tn_lite_do_not_use/act/05/21.md

17 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-05-23 18:36:45 +00:00
# General Information:
Here the word "they" refers to the apostles.
# into the temple
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-05-23 18:36:45 +00:00
They went into the temple courtyard, not into the temple building, where only the priests were allowed. Alternate translation: "into the temple courtyard" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# about daybreak
"as it began to be light." Although the angel led them out of the jail during the night, the sun was rising by the time the apostles reached the temple courtyard.
# sent to the jail to have the apostles brought
This implies someone went to the jail. Alternate translation: "sent someone to the jail to bring the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00