en_tn_lite_do_not_use/num/11/31.md

23 lines
890 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# quail
a small bird (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# about a day's journey on one side and a day's journey on the other side
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"in each direction for as far as a person could walk in one day"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# about two cubits
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A cubit is a unit of measurement equal to about 46 centimeters. AT: "about 92 centimeters" or "about 1 meter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# No one gathered less than ten homers of quail
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a double negative which can be expressed as a positive statement. AT: "Everyone gathered at least ten homers of quail" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ten homers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
A homer is a unit of volume equal to about 220 liters. AT: "2,200 liters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]