en_tn_lite_do_not_use/psa/079/013.md

13 lines
634 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# we your people and sheep of your pasture will give you thanks
The word "sheep" is a metaphor for helpless people whom a shepherd protects and leads. Alternate translation: "we who are your people, whom you protect and lead, will thank you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# tell your praises to all generations
"make sure that all generations to come know all the good things you have done"
# your praises
This represents the things that people will praise them the Lord for. Alternate translation: "continue to praise you for the things that you have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00