2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# When they deliver you up
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
"When people take you to the councils." The "people" here are the same "people" as in [Matthew 10:17](./17.md).
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# you ... your
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
These are plural and refer to the twelve apostles. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# do not be anxious
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"do not worry"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# how or what you will speak
|
|
|
|
|
|
|
|
"how you are to speak or what you are to say." The two ideas may be combined: "what you are to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# for what to say will be given to you
|
|
|
|
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "for the Holy Spirit will tell you what to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# in that hour
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "hour" means "right then." AT: "right then" or "at that time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|