2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In these verse, Yahweh speaks to the nation of Israel as if it were one person.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# wealth and treasures
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "wealth" and "treasures" mean the same thing and refer to anything that people consider to be valuable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# plunder
2017-06-21 20:47:54 +00:00
things that you steal from a city after conquering it
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all your sins committed
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be written in active form. AT: "all of the sins you have committed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# within all your borders
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"throughout your country"