Possible meanings are that she built a place where 1) she could worship her idols or 2) she could practice her prostitution. See how you translated this in [Ezekiel 16:24](./24.md).
Yahweh speaks of the beginning of a street as if it were its head. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 16:25](./25.md). AT: "at the beginning of every street" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])