5 lines
392 B
Markdown
5 lines
392 B
Markdown
|
# Then Solomon sat on Yahweh's throne as king instead of David his father
|
||
|
|
||
|
Here the throne of Israel is referred to as "Yahweh's throne," to emphasize that the people of Israel are Yahweh's people. Sitting on the throne represents ruling as king. AT: "So Solomon sat on the throne, instead of his father David, as king over Yahweh's people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|