en_tn_lite_do_not_use/1ch/13/02.md

13 lines
601 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# all the assembly of Israel
This refers to all of the Israelites who were assembled in this place. AT: "all of the Israelites who were assembled there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# if this comes from Yahweh our God
This idiom means that this action is something that Yahweh approves. AT: "if this is something that Yahweh our God approves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Let them be told to join us
This can be stated in active form. AT: "Let messengers tell them to join us" or "Let them join us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])