en_tn_lite_do_not_use/1sa/13/15.md

17 lines
414 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Samuel arose and went up
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom for "Samuel left and went up." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# went up from Gilgal
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Gilgal is a city. See how you translated this in [1 Samuel 7:15](../07/15.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Gibeah of Benjamin
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Gibeah is a town. See how you translated this in [1 Samuel 10:26](../10/26.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# six hundred men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"600 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])