en_tn_lite_do_not_use/php/02/10.md

9 lines
548 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-07 20:28:15 +00:00
# in the name of Jesus every knee should bend, the knees of
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-07 20:28:15 +00:00
Here "knee" is a synecdoche for the whole person, and bending the knee to kneel on the ground is a metonym for worship. "In the name of" here is a metonym for the person, telling who it is they will worship. Alternate translation: "every person will worship Jesus," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# under the earth
Possible meanings are 1) the place where people go when they die or 2) the place where demons dwell.