en_tn_lite_do_not_use/neh/10/37.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In these verses, the people continue describing the content of the oath they were making in [Nehemiah verse 29](./28.md).
# We will bring ... We will bring
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The pronoun "we" here includes Nehemiah and the Israelites except for the priests and the Levites, and also does not include the reader of this book (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# our dough
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are that this refers to 1) dough made from coarse flour, 2) coarse flour, or 3) ground grain.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-10-18 18:36:49 +00:00
# and the fruit of every tree and new wine and oil
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-10-18 18:36:49 +00:00
The words "first of" are understood from the beginning of the sentences. They can be repeated. Alternate translation: "and the first of the fruit of every tree and the first of the new wine and the first of the oil"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# the first
"the best"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the storerooms of the house of our God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the places where things are stored in the temple"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the tithes from our soil
Here "our soil" refers to everything that is grown in the ground. Alternate translation: "the tithes of what we grow in the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00