en_tn_lite_do_not_use/mat/12/36.md

21 lines
663 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus concludes his response to the Pharisees' accusation that he healed the man by the power of Satan.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I say to you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This adds emphasis to what Jesus says next.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# people will give an account for
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God will ask people about" or "people will have to explain to God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# every idle word they will have said
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-07-01 12:50:54 +00:00
Here "word" refers to something that someone says. This refers to statements that do no good. This is a metonym for statements made by people who are lazy or otherwise not doing anything good. Alternate translation: "every idle thing they will said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# idle
empty, useless, careless
2019-06-11 19:35:15 +00:00