en_tn_lite_do_not_use/ezk/40/08.md

27 lines
742 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the portico of the gate facing the temple
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "facing the temple" means that the portico was attached to the gate in the temple courtyard. AT: "the portico of the gate on the inner side of the wall that surrounded the temple"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# portico
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was a covering in front of a doorway or gateway with columns or posts for support. See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one stick
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this in [Ezekiel 40:5](./05.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# two cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
about one meter (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cubits
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated these "long" cubits in [Ezekiel 40:5](./05.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# had the same measurement
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"were the same size"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/doorpost]]