en_tn_lite_do_not_use/exo/33/14.md

13 lines
322 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My own presence will go
2016-02-23 02:42:46 +00:00
God's presence represents himself. Alternate translation: "I will go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# go with you ... give you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "you" here refers to Moses. It is singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will give you rest
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will let you rest"