en_tn_lite_do_not_use/exo/01/07.md

13 lines
473 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# were fruitful
The birth of children to the Israelites is spoken of as if they were plants that were producing fruit. Alternate translation: "had many children" or "gave birth to many children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the land was filled with them
This can be stated in active form. Alternate translation: "They filled the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# with them
The word "them" refers to the Israelites.