en_tn_lite_do_not_use/mic/07/07.md

17 lines
930 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
In verse 8 Micah begins speaking as if he were one woman speaking to her enemy, another woman. This is perhaps the daughter of Zion ([Micah 1:13](../01/13.md)), who represents the people of Israel, speaking to the "daughter of soldiers" ([Micah 5:1](../05/01.md)), who represents the nations which attacked Israel. All commands and instances of "you" are feminine singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But as for me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "me" refers to Micah.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will wait for the God of my salvation
The abstract noun "salvation" can be translated as a verb. Alternate translation: "I will wait for the God who saves me" or "I will wait for God, who saves me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will hear me
The word "hear" represents hearing and acting. Alternate translation: "will act to help me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00