en_tn_lite_do_not_use/mic/02/03.md

21 lines
606 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-02-25 19:40:59 +00:00
# General Information:
2019-02-25 15:36:54 +00:00
Micah begins to quote a long speech by Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Look
"Listen carefully" or "Pay attention"
# disaster
2017-12-12 06:13:24 +00:00
See how you translated this in [Micah 1:12](../01/12.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# this clan
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This "clan" refers to the entire community of Israel, whose rich people are oppressing the poor. The sins of the leaders are coming back on the whole nation.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from which you will not remove your necks
Yahweh speaks of punishing the people as if he were putting a yoke around their necks. Alternate translation: "from which you will not be able to escape" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00