en_tn_lite_do_not_use/psa/078/009.md

20 lines
609 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The Ephraimites ... day of battle
This is possibly a metaphor for not keeping the covenant (verse 10), but it is best to translate literally.
# The Ephraimites
"The Ephraimite soldiers"
# were armed with bows
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The soldiers probably also had arrows. AT: "had bows and arrows for weapons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]