en_tn_lite_do_not_use/2co/11/04.md

13 lines
679 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-08-04 16:58:34 +00:00
# For suppose that ... preached. Or suppose that ... received. Or suppose that ... received. You put
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-04 16:58:34 +00:00
Paul lists three situations that are likely to happen or may have actually happened. These sentences can be combined into one sentence. Alternate translation: "For when ... preached, or when ... received, or when ... received, you put"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a different spirit than what you received. Or suppose that you receive a different gospel than the one you received
"a different spirit than the Holy Spirit, or a different gospel than you received from us"
# put up with these things
2018-02-20 22:50:53 +00:00
"deal with these things." See how these words were translated in [2 Corinthians 11:1](../11/01.md).
2017-12-12 06:13:24 +00:00