en_tn_lite_do_not_use/psa/102/019.md

19 lines
694 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For he has looked down from the holy heights; from heaven Yahweh has viewed
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These two phrases have similar meaning and are used together for emphasize how God looks down from heaven. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# the holy heights
"his holy place high above the earth"
# those who were condemned to death
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "those whom the authorities had sentenced to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]