en_tn_lite_do_not_use/1sa/15/17.md

9 lines
450 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in your own sight
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here sight represents judgment or evaluation. AT: "in your own opinion" or "in your judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# were you not made the head of the tribes of Israel?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Samuel uses this question to remind Saul of now much God had given him. This question can be translated as a statement. AT: "Yahweh made you the ruler of the tribes of Israel!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00