2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Paul the prisoner called me to him
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"Paul the prisoner asked me to come talk with him"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# this young man ... chief captain took him by the hand
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Since the chief captain took the young man by the hand and calls him a young man, this suggests Paul's nephew may have been 12 to 15 years old.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]]
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
|