22 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# They went out
2017-06-21 13:47:54 -07:00
Here the word "They" refers to the Israelite army.
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# thirty-two lesser kings
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
See how you translated this in [1 Kings 20:1](./01.md).
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Ben Hadad was informed by scouts that he had sent out
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
This can be expressed in active form. AT: "Scouts that Ben Hadad had sent out informed him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# scouts
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
A "scout" is a soldier sent to gather information about the enemy.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drunk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]