2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Do all of them have gifts of healing?
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
This can be a statement. Alternate translation: "Not all of them have gifts of healing." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Do all of them speak with tongues?
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
This can be a statement. Alternate translation: "Not all of them speak with tongues." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Do all of them interpret tongues?
2018-02-09 17:34:10 -07:00
This can be a statement. Alternate translation: "Not all of them interpret tongues." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# interpret
2018-02-20 15:50:53 -07:00
This means to tell what someone has said in a language to others who do not understand that language. See how this is translated in [1 Corinthians 2:13 ](../02/13.md ).
2017-06-21 13:50:04 -07:00