en_tn_lite_do_not_use/2ki/02/19.md

21 lines
635 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The men of the city
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The leaders of the city"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-08-28 17:54:28 +00:00
# See now, the situation
The phrase "See now" indicates that what follows is a polite request for the hearer to pay attention. "Please listen carefully: the situation" See how you translated this phrase in [2 Kings 2:16](../02/16.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the situation of this city is pleasant
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This means that the city is located in a good place. Alternate translation: "this city is in a good place" or "this city is in a good location" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as my master can see
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The men refer to Elisha here as "my master" to honor him.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fruitful
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-19 17:10:52 +00:00
producing good crops
2017-06-24 00:15:21 +00:00