en_tn_lite_do_not_use/luk/20/13.md

19 lines
588 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What will I do?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-23 19:45:00 +00:00
This question emphasizes that the vineyard owner thought carefully about what he was going to do. AT: "Here is what I will do:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when the vine growers saw him
"when the farmers saw the owner's son"
# Let us kill him
2017-06-24 00:15:21 +00:00
They were not asking permission. The said this to encourage each other to kill the heir.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heir]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]