en_tn_lite_do_not_use/pro/03/06.md

9 lines
495 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# in all your ways
The writer speaks of a person's actions as if they were paths on which the person walks. Alternate translation: "in everything you do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he will make your paths straight
The writer speaks of Yahweh making a person's actions prosperous as if that person's actions were paths on which he walks and which Yahweh makes free of obstacles. Alternate translation: "he will give you success" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00