en_tn_lite_do_not_use/1ki/20/22.md

13 lines
471 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# strengthen yourself
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Yourself" represents by metonymy the army of the king. Alternate translation: "strengthen your forces" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# understand and plan
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two words mean basically the same thing and are combined for emphasis. Alternate translation: "determine" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the return of the year
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "in the springtime of next year" or 2) "at this time next year."
2017-06-21 20:47:54 +00:00