en_tn_lite_do_not_use/jas/01/06.md

9 lines
486 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in faith, doubting nothing
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in the positive. Alternate translation: "with complete certainty that God will answer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Anyone who doubts that God will help him is said to be like the water in the ocean or in a large lake, which keeps moving in different directions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00