en_tn_lite_do_not_use/2ch/34/25.md

13 lines
547 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they have provoked me to anger
"they have made me angry"
2019-08-29 21:24:26 +00:00
# Therefore, my anger will be poured out on this place, and it will not be extinguished
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Emotions such as anger are often spoken of in Scripture as if they were liquids. Alternate translation: "therefore, my anger against this place is like a fire, and nothing will stop it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# my anger will be poured out
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will pour out my anger" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00