en_tn_lite_do_not_use/jer/32/43.md

13 lines
664 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then fields will be bought in this land
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be translated in active form. Alternate translation: "Then people will buy fields in this land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you are saying
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "you" refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It has been given into the hand of the Chaldeans
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "hand" is a metonym for power or control. This can be translated in active form. Alternate translation: "Yahweh has given it to the Chaldeans" or "Yahweh has given the Chaldeans power over it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00