en_tn_lite_do_not_use/jhn/01/12.md

18 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# believed in his name
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-27 17:41:59 +00:00
The word "name" is a metonym that stands for Jesus' identity and everything about him. AT: "believed in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he gave the right
"he gave them the authority" or "he made it possible for them"
# children of God
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "children" is a metaphor that represents our relationship to God, which is like children to a father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]