en_tn_lite_do_not_use/job/24/02.md

46 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Job continues speaking.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# boundary markers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These are stones or other objects to mark the boundary between the lands owned by different people.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pastures
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"grass fields" or "grazing grounds"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They drive away
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"They steal"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those without fathers
"orphans" or "children whose parents have died"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they take the widow's ox as security
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they take widows' oxen to guarantee that the widows will pay back the money that they loaned to those widows"
# widow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a woman whose husband has died
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as security
A lender would take something from a borrower to ensure that the borrower pays him back.
# out of their path
"out of their way" or "off the road"
# poor people of the earth all hide themselves
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "all" is an exaggeration to show that many poor people are afraid of these wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]