en_tn_lite_do_not_use/jud/01/23.md

13 lines
682 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# snatching them out of the fire
The picture is that of pulling people from a fire before they start to burn. Alternate translation: "doing for them whatever needs to be done to keep them from dying without Christ. This is like pulling them from the fire" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-05-09 19:51:11 +00:00
# to others show mercy with fear
2017-12-12 06:13:24 +00:00
"be kind to others, but be afraid of sinning the way they do"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-05-09 19:51:11 +00:00
# hating even the garment defiled by the flesh
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-05-09 19:51:11 +00:00
Jude exaggerates to warn his readers that they can become like those sinners. Alternate translation: "treating them as though you could become guilty of sin just by touching their clothes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00