You can translate this in an active form. AT: "you also died to the law when through Christ you died on the cross" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# we might produce fruit for God
Here "fruit" is a metaphor for actions that please God. AT: "we might be able to do things pleasing to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# to bear fruit for death
Here "fruit" is a metaphor that refers to living a sinful life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])