2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues to remind the people of Israel about what happened in the past.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Taberah ... Massah ... Kibroth Hattaavah
These are names of places that the people of Israel went through while they were in the wilderness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Go up
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
They were on low land, and the land Yahweh had told them to take was in the hills, so they had to go uphill to get to it.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# rebelled against the commandment
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "commandment" is a metonym for Yahweh himself. AT: "rebelled against Yahweh; you did not obey the commandment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# listen to his voice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "his voice" means what God had said. AT: "obey what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the day that I knew you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"from the time I began to lead you." Some translations read "from the day that he knew you," the day that Yahweh first knew them.