2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Yahweh continues his message of judgment on the people of Moab.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Kerioth
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This is the name of a city or town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# Moab will die
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "Moab" represents the people of Moab. AT: "The people of Moab will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# in an uproar
|
|
|
|
|
|
|
|
An uproar is a very loud noise.
|
|
|
|
|
|
|
|
# the judge in her
|
|
|
|
|
|
|
|
"the ruler of Moab"
|
|
|
|
|
|
|
|
# all the princes
|
|
|
|
|
|
|
|
"all the officials" or "all the leaders"
|