Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so all instances of "you" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
Paul is rebuking the Corinthians who think they are better than those who heard the gospel from someone else. AT: "You are not superior to other men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paul emphasizes that God gave them what they have for free. AT: "God gave to you everything that you have for free!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paul was rebuking them for boasting in what they received. AT: "You do not have the right to boast!" or "Do not boast at all!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])