en_tn_lite_do_not_use/mrk/08/38.md

35 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-09-29 17:00:38 +00:00
# ashamed of me and my words
2017-10-04 15:46:02 +00:00
"Words" here is a metonym for all of Jesus' message. AT: "ashamed of me and my message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-09-29 17:00:38 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in this adulterous and sinful generation
Jesus speaks of this generation as "adulterous," meaning that they are unfaithful in their relationship with God. AT: "in this generation of people who have committed adultery against God and are very sinful" or "in this generation of people who are unfaithful to God and are very sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Son of Man
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# when he comes
"when he comes back"
# in the glory of his Father
When Jesus returns he will have the same glory as his Father.
# with the holy angels
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"accompanied by the holy angels"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]