en_tn_lite_do_not_use/ezk/27/27.md

13 lines
379 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# sailors
men who sail boats
# depths of the sea
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"heart of the seas" or "middle of the seas." See how you translated this in [Ezekiel 27:4](../27/04.md).
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# on the day of your destruction
The abstract noun "destruction" can be translated using the verb "destroy." Alternate translation: "at the time you are destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00