en_tn_lite_do_not_use/2ch/13/14.md

13 lines
549 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# When Judah looked back
Here "Judah" represents the soldiers in the army of Judah. Alternate translation: "When the soldiers of Judah looked back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# behold
The word "behold" here shows that the soldiers were surprised by what they saw.
# the fighting was both in front of them and behind them
The word "fighting" can be translated as a verb. Alternate translation: "the army of Israel was fighting them from the front and from the back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00