en_tn_lite_do_not_use/jer/06/20.md

13 lines
581 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What does this frankincense going up from Sheba mean to me? Or these sweet smells from a distant land?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
God uses these questions to rebuke the people. Alternate translation: "Frankincense from Sheba and sweet smelling cane from a distant land mean nothing to me." or "I do not want your burnt offerings of frankincense from Sheba or sweet smelling cane from a distant land." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# these sweet smells
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
People would burn sweet smelling cane as an offering to God.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# are not acceptable to me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"do not please me" or "do not make me happy"